Verschiedene Arten von Masturbatoren für eine neue sexuelle Erfahrung

Die Legende vom Berg (2)

Der heilige Gao De verachtet das Reden: seltsam, mächtig, chaotisch, Gott.

Passanten sind unmoralisch und können nur Unsinn reden: Unanständigkeit, Verlangen, Böses, Dämon.

Zi Bunyu-Serie - Die Legende des Berges basiert auf Youming Record

Im fünften Jahr von Kaiser Yongping der Han-Dynastie (62 n. Chr.) vereinbarten Liu Chen und Ruan Zhao aus Yan County einen Termin, um zum Tiantai-Berg zu gehen, um die Rinde des Tals zu sammeln. Unerwartet verlor ich, nachdem ich die tiefen Berge betrat, meinen Weg nach draußen. Sie gingen ängstlich herum. Nach dreizehn Tagen hatten sie all das Trockenfutter gegessen, das sie um sie herumgebracht hatten. Sie waren müde und hungrig, aber es gab nichts, was sie tun konnten.

Gerade als sie kurz vor dem Aussterben standen, fanden sie versehentlich einen Pfirsichbaum, der auf dem Gipfel des Hochgebirges hing und viele riesige und reife frische Pfirsiche aufhing. Sie waren einen Moment lang überglücklich und saliviert; der Pfirsichbaum wuchs jedoch auf einer hohen Klippe und hatte keine Möglichkeit, durch ein langes und tiefes Tal zu gehen.

Um ihr Leben zu befriedigen, kümmerten sich Liu und Ruan nicht um die Berge und Täler. Sie folgten den Klippen und Klippen, bestiegen die Reben, um Ge zu helfen. Sie riskierten ihr Leben und kletterten schließlich auf den Gipfel des Berges. Sie pflückten frische Pfirsiche, aßen mehrere und gewannen für eine Weile ihre Kraft zurück.

Liu und Ruan holten andere Pfirsiche und füllten ihre Taschen, bevor sie gingen. Andernfalls fanden sie einen Strom feiner Bäche, die langsam aus den Rissen in der Bergwand flossen, wobei Senfblätter auf der Wasseroberfläche schweben, und die Gemüseblätter waren frisch und zart grün. Nach einer Weile schwebte eine weitere Holzschale auf dem Wasser. Die Holzschüssel hatte außen exquisite Schnitzereien, und es gab Hanf (gleiche) Reiskörner in der Schüssel.

Als Liu und Ruan diese Szene sahen, vermuteten sie: "Es muss jemanden nicht weit von hier sein!" Also gingen sie flussaufwärts in die entgegengesetzte Richtung entlang des Baches und gingen etwa zwei oder drei Meilen mit einem kleinen Bergsee.

Es gibt zwei Mädchen am Ufer des Sees. Sie sind schön und bunt. Sie tragen Nicht-Satin und Nicht-Satin an ihrem Körper, was nur weich und dünn ist, was die Brise flattern lässt und sie konkaver und konvexer und exquisiter aussehen lässt. Liu und Ruan waren fasziniert.

Als sie Liu und Ruan flussabwärts in Holzschalen in ihren Händen gingen sahen, lächelten sie und sagten: "Liu und Ruan nahmen die Holzschale, die wir am Wasser weggewaschen hatten, und gaben sie uns zurück!"

Liu und Ruan sahen sich Bestürzung an und waren sehr überrascht und verwirrt. Sie kannten die beiden Mädchen vorher nicht. Wie konnten die Mädchen ihren Nachnamen kennen? Liu und Ruan schauten sich die Ausdrücke der Mädchen an und taten so, als hätten sie sie schon lange gekannt.

Deshalb neigten Liu und Ruan ihre Hände vor den Mädchen. Liu Chen wollte gerade fragen, aber das Mädchen in Grün sagte freundlich: "Warum bist du so spät gekommen?" Wir haben lange auf dich gewartet!" Dann nahm er großzügig Liu Chens Hand und ging zum Haus am See; ein anderes Mädchen in Rot nahm auch Ruan Zhao und sagte: "Lass uns gehen und uns im Haus ausruhen!"

Obwohl Liu und Ruan voller Zweifel waren, trösteten sie sich wegen der begeisterten Einladung der Mädchen: "Sie sehen nicht aus wie Bösewichte!" Darüber hinaus war die schöne Frau eng und weich im Griff, und der schwache Duft des Mädchens schwebte in ihre Nase. Liu und Ruan konnten nicht anders, als den Raum mit den Mädchen zu betreten.

Es gibt viel Platz im Haus, aber es gibt kein Fach und keinen Platz. Das ganze Haus besteht aus Bambus, und sogar die Hausfliesen sind mit geschnittenen Bambusrohren gepflastert. Es gibt ein großes Bett an der Südwand und der Ostwand. Es hängen dunkelrote Gazezelte am Südwandbett und smaragdgrüne Gazezelte auf dem Ostwandbett, die die Betten der beiden Mädchen in Rot und Grün sein müssen. Das Zelt ist an den vier Ecken an Glocken gebunden, und die Glocken sind mit Gold und Silber eingelegt, die versetzt und glänzend sind. Vor jedem Bett stehen zehn Dienstmädchen.

Das Mädchen in Rot stellte Liu und Ruan vor: "Mein Name ist Honggu, und das in grüner Kleidung heißt Lvniang!" Er sagte auch zu den Dienstmädchen: "Die beiden Langjuns von Liu und Ruan wanderten nach großen Schwierigkeiten durch Berge und Flüsse. Obwohl sie auf der Straße ein paar Früchte aßen, um ihren Hunger zu stillen, waren sie den ganzen Weg müde und schwach. Beeilen Sie sich und bereiten Sie sich auf Essen vor und liefern Sie sie".

Nach einer Weile servierten die Dienstmädchen Essen, und der Tisch war voller Sesamreis, getrockneter Ziegen und frischem Rindfleisch. Liu und Ruan hatten eine volle Mahlzeit, und ihre Intuition schmeckte köstlich. Nach dem Essen schickte das Dienstmädchen den Wein erneut. Während des Trinkens nahmen mehrere Kellnerinnen drei oder fünf Pfirsiche in jede Hand und sagten mit einem Lächeln: "Willkommen Sie Ihren Schwiegersohn. Sie haben Glück zu kommen!"

Als sie dies hörten, waren Liu Chen und Ruan Zhao schockiert und glücklich. Sie fragten, wie sie als Neuankömmlinge "guter Schwiegersohn" geworden waren.

Was ist damit? Haben Liu Chen und Ruan Zhao nicht an das Wort "Schwiegersohn" gedacht, um die schöne Frau, die neben ihm saß? Sie sahen, dass beide Mädchen schüchtern und schüchtern waren und sich verbeugten.

Spät in der Nacht sagte Lv Niang: "Liu Lang und Ruan Lang, Sie können jeweils ein Bett wählen. Wir werden die beiden Langjun jeweils zum Schlafen begleiten." Obwohl Lv Niang sprach, hörten Liu Chen und Ruan Zhao es deutlich, genau wie Frühlingsdonner und ihren Herzschlag.

Liu Chen und Ruan Zhao schauten auf die anmutigen Schatten der Mädchen und den Klang der Grasmückenschlucken, die sanft eingeladen wurden, was die beiden Langjun glücklich und zerstreut machte. Liu Chen und Ruan Zhao hatten auf einen Blick die Wahl. Liu Chen wählte das Bett mit einem grünen Gazezelt, das an der Ostwand hing. Das grüne Mädchen folgte dem Bett, legte das grüne Gazezelt ab und verbreiterte langsam seine Kleidung und löste es.

Durch das grüne Gazezelt konnte Ruan Zhao den dünnen und glatten Rücken der grünen Frau deutlich sehen. Sie half Liu Chen, ihre Kleidung auszuziehen. Als Ruan Zhao fasziniert war, lachte Honggu und sagte: "Ruan Lang! Wirst du sie dir ansehen und nicht schlafen wollen!" Ruan Zhao wachte aus einem Traum auf und zog Honggu eilig zum roten Gazebett an der Westwand.

Ruan Zhao zog seine Kleidung aus, während er seine Kleidung auf dem Bett auszog, während er das schüchterne Aussehen von Honggus breiten Kleidern schätzte, die ihre Kleidung löste, und blinzelte auch über die Bewegung des grünen Gazebettes. Ruan Zhao sah, dass Liu Chen und Lv Niang sich bereits küssten, ohne zu hängen. Liu Chens Hände wischten ohne Angst auf den Rücken des Lv Niang. Zu dieser Zeit wusste Liu Chen nicht, dass Honggu hinter ihm gekniet hatte. Sie legte seine Hände um ihn und sagte sanft hinter seine Ohren: "Ruan Lang! Hast du genug gesehen?"

Ruan Zhao zitterte wieder, weil Honggus pralle Zwillingsspitzen weich an ihrem Rücken waren und ein Paar warme Handflächen auf ihrer Brust und in ihrem Unterbauch hin und her rieben. Ruan Zhao wickelte seine Arme nach oben und hinten, umarmte Honggus Kopf, drehte sein Gesicht nach hinten und legte seine Lippen auf Honggus nasse rote Lippen und küsste sie. Honggu arbeitete auch zusammen, um ihre Zunge in Ruan Zhaos Mund zu stecken und belästigte sich gegenseitig mit Ruan Zhaos Zunge.

Liu Chen auf der anderen Seite schaute zuerst auch häufig auf das rote Gazebett und dachte zweifelhaft nach: "Warum um alles in der Welt sind diese beiden Mädchen hier?" Warum widnest du dich uns? Der zarte Körper der Schönheit liegt jedoch in seinen Armen, so dass Liu Chen keine Zeit hat, sich darum zu kümmern und ihre Brust loszulassen, um körperliches Vergnügen zu suchen. Liu Chens Lippen und Zunge wurden von der Jade schnitzenden Brustspitze der Mungfrau geleckt, und ihre Finger wurden mit spärlichen Schamhaaren zwischen dem Schritt des Lvniang auf der Vagina gezaustelt, was den Lvniang zum Brummen brachte.

Die grüne Frau hielt Liu Chens hart anschwellenden und heißen Fleischstab in der Hand, legte ihn sanft auf und ab und rieb die Eichel von Zeit zu Zeit mit ihren Fingern oder kneifen sanft Liu Chens Hodensack. Liu Chens Finger waren immer noch zwischen den beiden Schamlippen des Lvniang und flirteten sie sanft mit ihren Fingern. Das unanständige Wasser der grünen Frau wurde allmählich immer mehr, und mehrere spärliche Schamhaare blieben stecken und verstrickten sich.

Ruan Zhao und Honggu wurden auf dem roten Gazezeltbett kurzgeschlossen und befinden sich in einem Nahkampf auf der Straße. Ruan Zhaozhi setzte sich auf, und Honggu saß mit geteilten Beinen in seinem Schritt. Die beiden umarmten sich fest, aber Honggu schwingte widerwillig ihr Gesäß, und ihr Mund stand immer noch unter Druck und sagte: "Ah! Uh-huh!" Der Klang der Freude.

Liu Chen sah, dass das gegenüberliegende Bett trocken war, und dann drückte er auf den Lvniang, trennte die Beine des Lvniang, hielt den Fleischstab, öffnete langsam die schmale Vagina des Lvniang mit der Eichel und folgte dem Trend der unanständigen Wasserschmierung, "Tizzle!" Mit einem Knall rutschte der Fleischstock in den tiefsten Teil ihres Körpers.

Liu Chen hatte das Gefühl, dass, obwohl die Vagina des Lvniang aufgrund der vollständigen Schmierung von unanständigem Wasser sehr eng war, der Fleischstock ungehindert tief in ihren Körper ging. Als der Lv Niang spürte, dass Liu Chens Fleischstock weg war, konnte sie nicht umhin auszuatmen, und umarmte dann seinen Hals fest, drehte langsam das Gesäß von Schneewittchen und drehte sich um.

Liu Chens Fleisch klebt fest an der Vaginalwand der Mungfrau, und die heiße Eichel, die an ihrer Vaginalwand rasiert wurde, wodurch ihr unanständiges Wasser herausfließen ließ. Das grüne Mädchen schleif und stöhnte süß, und es wurde immer lauter und lauter.

Im roten Gazebett hielt Ruan Zhao Honggus Taille mit beiden Händen, um ihr zu helfen, sich zu drehen, zu schwanken und dann allmählich zu beschleunigen. Honggu änderte ihre Höhen und Tiefen, um ihren Rücken zu mahlen, und richtete ihr Gesäß vor und her. Ruan Zhaos Fleischstock kam in und aus ihrem Akupunkturpunkt und machte Wellen unanständiger Wellen. Ruan Zhao vertraute Gao Honggus Gesäß an und ließ sie auf und ab spielen. Körperliche Reibung brachte Freudenstöße und schob Honggu auf den Höhepunkt des Orgasmus.

"Ah! Ah!" Honggu zitterte über ihren ganzen Körper und klammerte sich an Ruan Zhaos Schulter, ihre langen Haare zitterten wie Wellen; ihre prallen Brüste schlugen auf und ab. Honggu hob den Kopf und schrie verzweifelt. Ruan Zhao packte ihr Gesäß fest und ließ die Eichel in der Nähe des Mundes der Gebärmutter. Plötzlich spürte Ruan Zhao Honggus Scheidenwand, Ausbrüche intensiver Kontraktion und unanständiges Wasser sprudelte wie eine Welle heraus. Honggu schauderte heftig, und ihr ganzer Körper brach wie eine entleerte Kraft zusammen. Sie umarmte Ruan Zhao und keuchte einfach weiter.

Ruan Zhao umarmte Honggu und ließ sie im Bett liegen. Er achtete darauf, den Fleischstab nicht herunterfallen zu lassen. Er sprang und sprang in ihr Loch und stimulierte sie weiter. Ruan Zhao hob ihre Oberschenkel und trennte sie und zuckte dann heftig. Das Vergnügen der Fleischstangenreibung machte Honggu schnell kontinuierlich zum Orgasmus. Honggu hielt ihre Hände an der Spitze des Bettes, schloss ihre Augen fest und stöhnte unanständige Wellen. Der Schweiß vermischte sich mit unanständigem Wasser, bis Ruan Zhao in ihrem Körper ejakulierte.

Im grünen Gazebett beruhigten Liu Chen und Lv Niang auch vorübergehend ihre Trommeln und streichelten sich gegenseitig und bereiteten sich auf die nächste Kriegsrunde vor.

Seit Liu und Ruan hierher gekommen sind, war es fast ein Nacht- und Frühlingssnack. Tagsüber bereiten die Mädchen reichhaltige Speisen zu, damit sie sich aufgrund übermäßiger Lust in gutem Zustand und nicht entlastet oder körperlich schwach fühlen. Das einzige, was Liu und Ruan nicht loslassen können, ist der Ursprung der Mädchen, aber wann immer sie fragen wollen, sagen die Mädchen immer vorher und beginnen das Thema zuerst, damit sie keine Chance haben zu fragen.

Zehn Tage später baten Liu Chen und Ruan Zhao, zurückzugehen, weil sie an ihre Familien dachten. Honggu sagte: "Da Herr Lang durch alle möglichen Schwierigkeiten hierher gekommen ist, ist dies auch auf Ihren Segen zurückzuführen. Warum wollen Sie immer noch zurückgehen?"

Der Lv Niang fuhr fort: "Sind Liu Lang und Ruan Lang müde von uns?" Die Stimme des Lvniang drehte sich leicht um und sagte: "Heute Abend könnten Liu Lang und Ruan Lang genauso gut ihre Betten wechseln, um zu schlafen."

Liu Chen und Ruan Zhao waren wieder das gleiche Auge und sagten dann mit einem unanständigen Lächeln: "Es ist gut, die beiden Betten zu einem Bett zu kombinieren."

Die rote Tante und die grüne Frau sagten gleichzeitig schüchtern: "Humph! Nein, ich bin so ekelhaft. "Einmals verbreiteten sich Lachen und Lachen im ganzen Tal.

Daher lebten Liu Chen und Ruan Zhao ein weiteres halbes Jahr.

Im Handumdrehen erwärmte sich das Klima, die Erde verjüngte sich und die Vegetation wurde in grüne Kleidung umgewandelt. Liu und Ruan sahen die roten Weiden und den Gesang von Hunderten von Vögeln überall, und sie waren in einer stärkeren Stimmung, ihre Heimatstadt zu vermissen. Sie flehten das Mädchen um ihre Rückkehr an.

Die Mädchen sagten: "Du musst zur Erde zurückkehren. Das ist Sünde, die dich verweilt!" Wir haben nichts, was wir tun können!"

Daher riefen die Mädchen 30 oder 40 Dienstmädchen an, um sich von Liu Chen und Ruan Zhao zu verabschieden. Die Dienstmädchen waren nackt und trugen nur Zikadenflügel und Tüll. Sie tanzten mit der Musik. Sie hoben ihre Hände und warfen ihre Füße auf einen Blick. Sie sahen, dass Liu Chen und Ruan Zhaos Unanständigkeit wieder aufstieg. Sie packten beiläufig die Schönheit neben sich. Am Tisch war eine Wolke und Regen.

Als sie sich verabschiedeten, zeigten die Mädchen ihnen den Weg zurück. Liu Chen und Ruan Zhaoman versprachen, wiederzukommen. Die Mädchen lächelten einfach und antworteten nicht, und ihre Augenbrauen schienen ein wenig Traurigkeit und anmutiges Aussehen zu zeigen.

Liu Chen und Ruan Zhaoshun gingen den Bach hinunter, gingen aus den Bergen und kehrten schließlich in ihre Heimatstadt zurück. Ihre Verwandten und Familien sind jedoch seit langem verstreut und unkenntlich. Die ursprüngliche ländliche Residenz hat sich lange verändert, und ich kann das alte Haus nicht finden.

Liu Chen und Ruan Zhaoxun fragten lange, bevor sie wussten, dass ihre siebte Generation von Nachkommen in der Welt war. Die Nachkommen erinnern sich noch an die Legende ihrer Vorfahren, dass sich einige ihrer Vorfahren im Berg verirrt haben und nie zurückkamen, und es waren Liu Chen und Ruan Zhao.

Im achten Jahr von Jin Taiyuan (AD 1983) gingen Liu Chen und Ruan Zhao wieder auf den Berg, und schließlich kehrten sie nie zurück. Niemand wusste, wo sie gewesen waren.

(Ende)